[China-Kalender]    ::  Home » Anfang » 在自由市场上讨价还价(Handeln auf einem Freimarkt)


Artikel
在自由市场上讨价还价(Handeln auf einem Freimarkt)

Die freien Märkte in China bieten ein breites Sortiment an landwirtschaftlichen Produkten zu guten und verhandelbaren Preisen an. Klaus wird auf dem Markt ein paar Weintrauben kaufen.

Nǚ hái: Xiān shēng, nín yào diănr shén me?
女孩: 先生,您要点儿什么?
Mädchen: Was kann ich für Sie tun, mein Herr?
kè láo sī: Pú táo duō shăo qián yī jīn?
克劳斯: 葡萄多少钱一斤?
Klaus: Was kosten die Weintrauben pro Jin?

Nǚ hái: Yī kuài bā máo qián yī jīn.
女孩: 一块八毛钱一斤。
Mädchen: Ein Yuan und acht Mao pro Jin.
kè láo sī: Tài guì le, pián yi diănr xíng ma?
克劳斯: 太贵了,便宜点儿行吗?
Klaus: Das ist zu teuer. Können Sie es etwas billiger machen?

Nǚ hái: Zuì duō yī jīn pián yi wŭ fēn.
女孩: 最多一斤便宜五分。
Mädchen: Ich kann Ihnen höchstens fünf Fen pro Jin
entgegenkommen. kè láo sī: Yī kuài liù máo qian yī jīn kĕ yĭ ma?
克劳斯: 一块六毛钱一斤可以吗?
Klaus: Können wir uns auf einen Yuan und sechs Mao pro Jin einigen?

Nǚ hái: Duō măi kĕ yĭ.
女孩: 多买可以。
Mädchen: Wenn Sie etwas mehr kaufen, ist der Preis ok. kè láo sī: Nà me wŏ măi wŭ jīn ba.
克劳斯: 那么我买五斤吧。
Klaus: Dann kaufe ich fünf Jin.

Get the Flash Playerto see this player.

08.07.2008. 16:59

Diesen Artikel bookmarken bei »                    

Dieser Artikel wurde noch nicht kommentiert.

Schreiben Sie ein Kommentar? bitte Login
 © 2010 Tuple C Innovative Services GmbH