[China-Kalender]    ::  Home » Anfang » 商务谈判中如何相互介绍(Wie stellt man sich dem Geschäftspartner vor)


Artikel
商务谈判中如何相互介绍(Wie stellt man sich dem Geschäftspartner vor)

I
A: 我们以前没有见过吧?Haben wir uns schon mal getroffen?
B:我想没有。 Ich denke, nicht.
A:我叫魏宏利。Mein Name ist Hongli Wei
B:您好,我是马库撕·豪夫曼。Guten Tag, ich bin Makus Hoffmann

II
A: 这是我的名片。 Das ist meine Visitenkarte
B: 这是我的。Das ist meins.
A: 很高兴终于与你见面了。Es freut mich, dich kennenzulernen
B: 我也很高兴见到你。Es freut mich auch

III
A:在那边的那位是经理吧?Ist der Herr da Ihr Manager?
B:是啊。Ja
A:我还没见过他。Ich habe ihn noch nicht kennengelernt
B:那么,我来介绍你认识。Na dann, ich stelle dir Ihn vor.

IV
A:您有名片吗?Haben Sie Visitenkarte?
B:有的,就在这儿。Ja, hier ist es.
A:喏,这是我的。Hier, das ist meins.
B:谢谢。Vielen Dank

V
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?Kannst du mir bitte den neuen Zuständigen für Einkauf vorstellen
B:你们还没见面吗?Kennt Ihr euch noch nicht?
A:嗯,没有。Nein, noch nicht.
B:我乐意为你们介绍。Ich stelle euch einander mal vor

VI
A:我下个星期会打电话给你。Ich werde dich in der nächsten Woche anrufen
B:你知道我的号码吗?Hast du meine Nummer?
A:不知道。Nein
B:就在我的名片上。Es steht in meiner Visitekarte

VII
A:对不起,我们彼此介绍过了吗?Entschuldigung, kenne wir uns?
B:不,我想没有。Nein, ich denke, nicht.
A:我姓王。Ich heiße wang.
B:我叫马库撕·豪夫曼。Mein Name ist Makus Hoffmann

VIII
A:是豪夫曼先生吗?Sind Sie Herr Hoffmann?
B:是的。Ja
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓魏。Ich möchte mich bei Ihnen telefonisch vorstellen, Mein Name ist Tang.
B:很高兴认识你,魏先生。Es freut mich, Sie kennenzulernen, Herr Wei.

VIIII
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。Geben Sie mir bitte deine Visitenkarte, ich rufe dich an.
B:真抱歉,我现在身上没带。Sorry, das habe ich nicht bei mir.
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。Also, dann sage mir bitte Ihre Nummer.

Get the Flash Playerto see this player.

18.10.2007. 11:08

Diesen Artikel bookmarken bei »                    

Dieser Artikel wurde noch nicht kommentiert.

Schreiben Sie ein Kommentar? bitte Login
 © 2010 Tuple C Innovative Services GmbH