
普通话水平测试 Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK) Simulationsaufgaben 1
普通话水平测试模拟卷
注意:“一”和“二”中,带括号的是多音字词,括号里的内容规定了该字词只能有一个读音。读这些字词时不要音变,也不需要把括号里的内容读出来。
Diesen Artikel bookmarken bei »
普通话水平测试模拟卷
注意:“一”和“二”中,带括号的是多音字词,括号里的内容规定了该字词只能有一个读音。读这些字词时不要音变,也不需要把括号里的内容读出来。
一、读单字(共10分)(限时3分钟)
一、读单字(共10分)(限时3分钟)
霉 拱 穷 唢 楼 月 尝 就 齐 给(给以)
溶 滑 髓 瓜 吵 抓 唐 山 陷 缝(缝纫)
决 猛 达 届 寒 皿 誊 神 远 凉(凉快)
抠 鸣 疤 串 坡 紫 消 剩 偶 广(广播)
酿 垮 遨 叫 禀 罪 芽 是 翎 难(难民)
跷 牌 梆 恻 杂 死 宜 舌 讯 弄(弄饭)
牢 踝 表 洞 日 晌 毡 抬 绣 屯(屯兵)
里 殿 胚 诺 枝 褥 阵 九 挨(挨近) 无(无聊)
列 荟 槽 飞 聘 寄 稞 稳 传(传记) 逮(逮老鼠)
去 插 禽 负 周 速 夏 云 刺(讽刺) 晃(虚晃一刀)
二、读词语(共20分)(限时3分钟)
扭捏 融洽 女真 亲爱 水电
苦头(吃了苦头) 土壤 坑害 鲜花 矛盾
运气(幸运) 哪儿 消费 暑假 这会儿(书读音)
缺口 文明 排偶 东北 请柬
印把子 讲座 国王 姨夫 四声
打嗝儿 用具 面条儿 曾经 状况
临时 尊称 至于 彩霞 关照
血液 厕所 喷射 破烂 衬衫
另外 厂房 穿孔 包干儿 手松
旁人 好像 追求 还原 纪律
三、选择、判断(共10分)(限时3分钟)
1、读出每组词中的普通话词语(注意:下列每组词语各表达同一概念)
1)拗断 折断 2)窗户 窗门
3)香瓜子 葵花子 4)暖热 暖和
5)罩衣 罩衫 6)土豆 洋山芋
7)花招 花头 8)乒乓球 台球
9)学堂 学校 10)努力 巴结
2、给下面的名词搭配量词(例如:一条 -> 鱼)
[件 粒 棵 只 个]
种子 上衣 树 米 饺子 袜子 苹果 蜜蜂 鸡蛋 行李
3、读出符合普通话说法的句子(注意:下列每组说法各表达同一意思)、
1)A、快关窗户,别让雨点潲进来。 B、快关窗户,别让雨点滂进来。
2)A、这房间能住两个人。 B、这房间住得两个人。
3)A、春节在两月份。 B、春节在二月份。
4)A、儿子比父亲高一点儿。 B、儿子比父亲长一点儿。
5)A、他高过我。 B、他比我高。
四、朗读(共30分)(限时4分钟)
五、说话(共30分)(不得少于3分钟)
07.12.2007. 11:27
Dieser Artikel wurde noch nicht kommentiert.
Schreiben Sie ein Kommentar? bitte Login
Pinyin (chin. 拼音, Pīnyīn) ist die offizielle chinesische Romanisierung des Hochchinesischen in der Volksrepublik China. Eigentlich heißt es Hànyǔ Pīnyīn Wénzì (chin. 汉语拼音文字/漢語拼音文字 „Zeichen zur Fixierung der Laute im Chinesischen“). Mehr über Pinyin sehen Sie bei Wikepedia
Neue Einträge - 最新添加
- Wir übersetzen für Sie - Hochchinesisch und Fachlich
- Ihr Name auf Chinesisch(你的中文名字)
- 我喜欢打乒乓球(Ich spiele gerne Ping Pang)
- 打羽毛球(Federball spielen)
- 微软新版搜索引擎“Bing”(Microsoft's neue Suchmaschine - Bing )
- 不倒翁(Stehaufmännchen)
- 中国姑娘嫁老外的12个理由(12 Gründe für chinesische Frauen zu heiraten mit einem Ausländer)
- 准备郊游(einen Ausflug planen)
- 北京地区生产总值达到发达国家水平(GDP in Peking erreicht das Niveau der entwickelten Ländern)
- 中国消费者成为世界奢侈品市场的新宠儿(In China sind Luxusgüter heiß begehrt)
- 家电下乡未必调动中国经济增长(Kühlschrankprämie für chinesische Bauern)
- 中国制造拍广告(Internationale Werbekampagne für Made-in-China)
- 为什么无人帮助多米尼克·布伦纳(Warum half keiner Dominik Brunner?)
- 恐怖小故事(kurze Horro-Geschichte)
Service
Anfang
Fortschritt
Profi













