[China-Kalender] :: Home » Download

Chinesisch-Lernmaterial zum Download
» PinYin Anlaut [MP3]
» PinYin Auslaut [MP3]
» PinYin Anlaut Auslaut [PDF]
» Gut zu wissen (01) [PDF]
» Lektion 1 - Teil 1 und Teil 2 [PDF]
» Lektion 1 - Teil 1 Hörspiel [MP3]
» Lektion 1 - Teil 2 Hörspiel [MP3]
» Lektion 1 - Teil 3 und Teil 4 [PDF]
» Lektion 1 - Teil 3 Hörspiel [MP3]
» Lektion 1 - Teil 4 Hörspiel [MP3]
» Lektion 1 - Teil 5 und Teil 6 [MP3]
» Lektion 1 - Teil 5 Hörspiel [MP3]
» Lektion 1 - Teil 6 Hörspiel [MP3]
» Lektion 2 - Teil 1 [PDF]
» Lektion 2 - Teil 1 Hörspiel [MP3]
» Lektion 2 - Teil 2 [PDF]
» Lektion 2 - Teil 2 Hörspiel [MP3]
» Lektion 2 - Teil 3 [PDF]
» Lektion 2 - Teil 3 Hörspiel I [MP3]
» Lektion 2 - Teil 3 Hörspiel II [MP3]
» Lektion 2 - Teil 4 [PDF]
» Lektion 2 - Teil 4 Hörspiel I [MP3]
» Lektion 2 - Teil 4 Hörspiel II [MP3]
* Howto Download: Mit rechter Maustaste auf den Link klicken, dann "Ziel speichern Unter"
» PinYin Anlaut [MP3]
» PinYin Auslaut [MP3]
» PinYin Anlaut Auslaut [PDF]
» Gut zu wissen (01) [PDF]
» Lektion 1 - Teil 1 und Teil 2 [PDF]
» Lektion 1 - Teil 1 Hörspiel [MP3]
» Lektion 1 - Teil 2 Hörspiel [MP3]
» Lektion 1 - Teil 3 und Teil 4 [PDF]
» Lektion 1 - Teil 3 Hörspiel [MP3]
» Lektion 1 - Teil 4 Hörspiel [MP3]
» Lektion 1 - Teil 5 und Teil 6 [MP3]
» Lektion 1 - Teil 5 Hörspiel [MP3]
» Lektion 1 - Teil 6 Hörspiel [MP3]
» Lektion 2 - Teil 1 [PDF]
» Lektion 2 - Teil 1 Hörspiel [MP3]
» Lektion 2 - Teil 2 [PDF]
» Lektion 2 - Teil 2 Hörspiel [MP3]
» Lektion 2 - Teil 3 [PDF]
» Lektion 2 - Teil 3 Hörspiel I [MP3]
» Lektion 2 - Teil 3 Hörspiel II [MP3]
» Lektion 2 - Teil 4 [PDF]
» Lektion 2 - Teil 4 Hörspiel I [MP3]
» Lektion 2 - Teil 4 Hörspiel II [MP3]
* Howto Download: Mit rechter Maustaste auf den Link klicken, dann "Ziel speichern Unter"
15.04.2010. 11:03
Neue Einträge - 最新添加
- Wir übersetzen für Sie - Hochchinesisch und Fachlich
- Ihr Name auf Chinesisch(你的中文名字)
- 我喜欢打乒乓球(Ich spiele gerne Ping Pang)
- 打羽毛球(Federball spielen)
- 微软新版搜索引擎“Bing”(Microsoft's neue Suchmaschine - Bing )
- 不倒翁(Stehaufmännchen)
- 中国姑娘嫁老外的12个理由(12 Gründe für chinesische Frauen zu heiraten mit einem Ausländer)
- 准备郊游(einen Ausflug planen)
- 北京地区生产总值达到发达国家水平(GDP in Peking erreicht das Niveau der entwickelten Ländern)
- 中国消费者成为世界奢侈品市场的新宠儿(In China sind Luxusgüter heiß begehrt)
- 家电下乡未必调动中国经济增长(Kühlschrankprämie für chinesische Bauern)
- 中国制造拍广告(Internationale Werbekampagne für Made-in-China)
- 为什么无人帮助多米尼克·布伦纳(Warum half keiner Dominik Brunner?)
- 恐怖小故事(kurze Horro-Geschichte)
Service
Anfang
Fortschritt
Profi













