
需要帮忙吗(Brauchen Sie Hilfe?)
A: 你好,需要帮忙吗?
(ni2 hao3, xu1 yao4 bang1 mang2 ma)
B: 哦,谢谢。
(o4, xie4 xie)
A: 不要客气。我叫Thomas,Thomas Müller, 你贵姓?
bu2 yao4 ke4 qi4. wo3 jiao4 Thomas, Thomas Müller, ni3 gui4 xing4
B: 我姓张,我叫张立,很高兴认识你。
(wo3 xing4 zhang1, wo3 jiao4 zhang1 li4, hen4 gao1 xing4 ren4 shi2 ni4)
A: 我也很高兴。
(wo3 ye3 hen3 gao1 xing4)
B: 你是德国人吗?
(ni3 shi4 de2 guo2 ren2 ma)
A: 是的,我来自德国柏林。
(shi4 de, wo3 lai2 zi4 de2 guo2 bo2 lin2)
B: 这是你第一次去中国吗?
(zhe4 shi4 ni3 di4 yi1 ci4 qu4 zhong1 guo2 ma)
A: 是的,我去出差。
(shi4 de, wo3 qu4 chu1 chai1)
B: 你的中文说得很好。
(ni3 de zhong1 wen2 shuo1 de zhen1 hao3)
A: 谢谢。
(xie4 xie)
Diesen Artikel bookmarken bei »
A: 你好,需要帮忙吗?
(ni2 hao3, xu1 yao4 bang1 mang2 ma)
B: 哦,谢谢。
(o4, xie4 xie)
A: 不要客气。我叫Thomas,Thomas Müller, 你贵姓?
bu2 yao4 ke4 qi4. wo3 jiao4 Thomas, Thomas Müller, ni3 gui4 xing4
B: 我姓张,我叫张立,很高兴认识你。
(wo3 xing4 zhang1, wo3 jiao4 zhang1 li4, hen4 gao1 xing4 ren4 shi2 ni4)
A: 我也很高兴。
(wo3 ye3 hen3 gao1 xing4)
B: 你是德国人吗?
(ni3 shi4 de2 guo2 ren2 ma)
A: 是的,我来自德国柏林。
(shi4 de, wo3 lai2 zi4 de2 guo2 bo2 lin2)
B: 这是你第一次去中国吗?
(zhe4 shi4 ni3 di4 yi1 ci4 qu4 zhong1 guo2 ma)
A: 是的,我去出差。
(shi4 de, wo3 qu4 chu1 chai1)
B: 你的中文说得很好。
(ni3 de zhong1 wen2 shuo1 de zhen1 hao3)
A: 谢谢。
(xie4 xie)
Get the Flash Playerto see this player.
22.08.2007. 09:40
Dieser Artikel wurde noch nicht kommentiert.
Schreiben Sie ein Kommentar? bitte Login
Sie sollten bereits längeren und komplexen Gesprächen folgen können. Dieses gilt auch für den Inhalt von Zeitungsartikel, Berichte und Prosatexte. Sie können sich mühelos an einem spontanen Gespräch mit einem Muttersprachler beteiligen können.
Neue Einträge - 最新添加
- Wir übersetzen für Sie - Hochchinesisch und Fachlich
- Ihr Name auf Chinesisch(你的中文名字)
- 我喜欢打乒乓球(Ich spiele gerne Ping Pang)
- 打羽毛球(Federball spielen)
- 微软新版搜索引擎“Bing”(Microsoft's neue Suchmaschine - Bing )
- 不倒翁(Stehaufmännchen)
- 中国姑娘嫁老外的12个理由(12 Gründe für chinesische Frauen zu heiraten mit einem Ausländer)
- 准备郊游(einen Ausflug planen)
- 北京地区生产总值达到发达国家水平(GDP in Peking erreicht das Niveau der entwickelten Ländern)
- 中国消费者成为世界奢侈品市场的新宠儿(In China sind Luxusgüter heiß begehrt)
- 家电下乡未必调动中国经济增长(Kühlschrankprämie für chinesische Bauern)
- 中国制造拍广告(Internationale Werbekampagne für Made-in-China)
- 为什么无人帮助多米尼克·布伦纳(Warum half keiner Dominik Brunner?)
- 恐怖小故事(kurze Horro-Geschichte)
Service
Anfang
Fortschritt
Profi













