准备郊游(einen Ausflug planen)
A: 今天天气真好,闷热的夏天总算过去了。
B: 可不是嘛,北京的秋天最美了,俗话说金秋北京。
A: 真棒,那我们去爬长城吧。别浪费了这好天气。
B: 好呀,我们再约上小张和老田一起开车去吧。
A: 老田可能出差去了,我打个电话问问,看他回来了没有。
B: 他去哪出差了?
A: 好像是上海,唉,电话占线,我们等一会儿再打吧。
Diesen Artikel bookmarken bei »
A: 今天天气真好,闷热的夏天总算过去了。
B: 可不是嘛,北京的秋天最美了,俗话说金秋北京。
A: 真棒,那我们去爬长城吧。别浪费了这好天气。
B: 好呀,我们再约上小张和老田一起开车去吧。
A: 老田可能出差去了,我打个电话问问,看他回来了没有。
B: 他去哪出差了?
A: 好像是上海,唉,电话占线,我们等一会儿再打吧。
Get the Flash Playerto see this player.
31.08.2009. 18:30
Dieser Artikel wurde noch nicht kommentiert.
Schreiben Sie ein Kommentar? bitte Login
Sie sollten bereits längeren und komplexen Gesprächen folgen können. Dieses gilt auch für den Inhalt von Zeitungsartikel, Berichte und Prosatexte. Sie können sich mühelos an einem spontanen Gespräch mit einem Muttersprachler beteiligen können.
Neue Einträge - 最新添加
- Wir übersetzen für Sie - Hochchinesisch und Fachlich
- Ihr Name auf Chinesisch(你的中文名字)
- 我喜欢打乒乓球(Ich spiele gerne Ping Pang)
- 打羽毛球(Federball spielen)
- 微软新版搜索引擎“Bing”(Microsoft's neue Suchmaschine - Bing )
- 不倒翁(Stehaufmännchen)
- 中国姑娘嫁老外的12个理由(12 Gründe für chinesische Frauen zu heiraten mit einem Ausländer)
- 准备郊游(einen Ausflug planen)
- 北京地区生产总值达到发达国家水平(GDP in Peking erreicht das Niveau der entwickelten Ländern)
- 中国消费者成为世界奢侈品市场的新宠儿(In China sind Luxusgüter heiß begehrt)
- 家电下乡未必调动中国经济增长(Kühlschrankprämie für chinesische Bauern)
- 中国制造拍广告(Internationale Werbekampagne für Made-in-China)
- 为什么无人帮助多米尼克·布伦纳(Warum half keiner Dominik Brunner?)
- 恐怖小故事(kurze Horro-Geschichte)
Service
Anfang
Fortschritt
Profi













