[China-Kalender] :: Home » Profi
»»
家电下乡未必调动中国经济增长(Kühlschrankprämie für chinesische Bauern)
作为中国“扩内需、保增长”政策的重要内容,家电下乡计划,即补贴农村人口消费耐用家用电器产品,以此拉动内需。就目前看来,每月销售未达到预期的数额,这一结果将可能直接影响中国的经济增长预测。
作为中国“扩内需、保增长”政策的重要内容,家电下乡计划,即补贴农村人口消费耐用家用电器产品,以此拉动内需。就目前看来,每月销售未达到预期的数额,这一结果将可能直接影响中国的经济增长预测。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 06.12.2009. 19:37
中国制造拍广告(Internationale Werbekampagne für Made-in-China)
中国商务部近期推出一系列全球广告,旨在提升“中国制造”的国际形象,播出对象以国际主流媒体为主。
据报道,美国有线电视网(CNN)本周就开始在亚洲市场播出这则30秒的商业广告,表现在全球化大背景下,“中国制造”产品其实也是世界上各个贸易体共同分工协作、盈利共享的事实。
中国商务部近期推出一系列全球广告,旨在提升“中国制造”的国际形象,播出对象以国际主流媒体为主。
据报道,美国有线电视网(CNN)本周就开始在亚洲市场播出这则30秒的商业广告,表现在全球化大背景下,“中国制造”产品其实也是世界上各个贸易体共同分工协作、盈利共享的事实。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 06.12.2009. 19:25
为什么无人帮助多米尼克·布伦纳(Warum half keiner Dominik Brunner?)
德国一名中年男子日前因见义勇为而被两名青少年殴打致死。在场有十多人,却无一人出手相助。这起案件引起德国社会的强烈反响,并引发了关于青少年犯罪和见义勇为精神的讨论。
德国一名中年男子日前因见义勇为而被两名青少年殴打致死。在场有十多人,却无一人出手相助。这起案件引起德国社会的强烈反响,并引发了关于青少年犯罪和见义勇为精神的讨论。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 18.09.2009. 09:26
恐怖小故事(kurze Horro-Geschichte)
风雨交加的深夜,某公交车缓缓的行驶在通往圆明园的路上,司机回头看了一眼,车上只剩下一位白衣女士,坐在车的最后一排。
司机继续开车,看看倒车镜,那女的没了,大惊失色,赶忙急刹车,回头一看,女人又坐那里,司机心虚的又转过头继续开车,小心的又看看倒车镜,女人又没有了,惊诧之余赶忙又急刹车,回头一看,那女人又出现了。
风雨交加的深夜,某公交车缓缓的行驶在通往圆明园的路上,司机回头看了一眼,车上只剩下一位白衣女士,坐在车的最后一排。
司机继续开车,看看倒车镜,那女的没了,大惊失色,赶忙急刹车,回头一看,女人又坐那里,司机心虚的又转过头继续开车,小心的又看看倒车镜,女人又没有了,惊诧之余赶忙又急刹车,回头一看,那女人又出现了。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 14.09.2009. 14:10
秋 (Herbst) - Kapitel 1 und 2
Die ersten zwei Kapitel von "Herbst" - geschrieben von Ba, Jin:
» Kapitel 1 in PDF
» Kapitel 1 in PDF
Um Audio zu hören klicke den folgenden Player.
Ba, Jin, Ba Jin (Li Feigan) (* 25. November 1904, Chengdu (China) † 17. Oktober 2005, Shanghai), einer der herausragendsten Schriftsteller der modernen Chinesischen Literatur, ist schon mit 15 Jahren Anarchist.
Sein Künstlername ist eine Zusammensetzung aus der ersten Silbe von Bakunin und der letzten Silbe von Kropotkin, seinen ideologischen Vorbildern. Er war einer der, wenn nicht gar DER bekannteste Schriftsteller bei den jungen Menschen der ‘30 und ‘40 Jahre, der später einigen Einfluß auf das politische Leben in China nahm. 1927 ging er für zwei Jahre nach Frankreich und London und lernte AnarchistInnen wie Alexander Berkman, T.H. Keell und Emma Goldman kennen. Er übersetzte viele Arbeiten von Peter Kropotkin, Emma Goldman, Rudolf Rocker and anderen und machte sie so Millionen Menschen zugänglich.
Die ersten zwei Kapitel von "Herbst" - geschrieben von Ba, Jin:
» Kapitel 1 in PDF
» Kapitel 1 in PDF
Um Audio zu hören klicke den folgenden Player.
Ba, Jin, Ba Jin (Li Feigan) (* 25. November 1904, Chengdu (China) † 17. Oktober 2005, Shanghai), einer der herausragendsten Schriftsteller der modernen Chinesischen Literatur, ist schon mit 15 Jahren Anarchist.
Sein Künstlername ist eine Zusammensetzung aus der ersten Silbe von Bakunin und der letzten Silbe von Kropotkin, seinen ideologischen Vorbildern. Er war einer der, wenn nicht gar DER bekannteste Schriftsteller bei den jungen Menschen der ‘30 und ‘40 Jahre, der später einigen Einfluß auf das politische Leben in China nahm. 1927 ging er für zwei Jahre nach Frankreich und London und lernte AnarchistInnen wie Alexander Berkman, T.H. Keell und Emma Goldman kennen. Er übersetzte viele Arbeiten von Peter Kropotkin, Emma Goldman, Rudolf Rocker and anderen und machte sie so Millionen Menschen zugänglich.
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 01.09.2009. 13:50
春 (Fruehling) - Kapitel 1
Das erste Kapitel von "Frühling" - geschrieben von Ba, Jin, Text mit Pinyin in PDF. Um Audio zu hören klicke den folgenden Player.
Ba, Jin, Ba Jin (Li Feigan) (* 25. November 1904, Chengdu (China) † 17. Oktober 2005, Shanghai), einer der herausragendsten Schriftsteller der modernen Chinesischen Literatur, ist schon mit 15 Jahren Anarchist.
Das erste Kapitel von "Frühling" - geschrieben von Ba, Jin, Text mit Pinyin in PDF. Um Audio zu hören klicke den folgenden Player.
Ba, Jin, Ba Jin (Li Feigan) (* 25. November 1904, Chengdu (China) † 17. Oktober 2005, Shanghai), einer der herausragendsten Schriftsteller der modernen Chinesischen Literatur, ist schon mit 15 Jahren Anarchist.
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 01.09.2009. 13:45
Die Artikel here richten sich an Personen, die mit chinesischen Geschäftspartnern oder Kunden zu tun haben. Neben dem chinesischen Alltags- und Fachwortschatz werden berufsbezogene Gesprächssituationen sowie die Geschäftskorrespondenz trainiert.
Neue Einträge - 最新添加
- Wir übersetzen für Sie - Hochchinesisch und Fachlich
- Ihr Name auf Chinesisch(你的中文名字)
- 我喜欢打乒乓球(Ich spiele gerne Ping Pang)
- 打羽毛球(Federball spielen)
- 微软新版搜索引擎“Bing”(Microsoft's neue Suchmaschine - Bing )
- 不倒翁(Stehaufmännchen)
- 中国姑娘嫁老外的12个理由(12 Gründe für chinesische Frauen zu heiraten mit einem Ausländer)
- 准备郊游(einen Ausflug planen)
- 北京地区生产总值达到发达国家水平(GDP in Peking erreicht das Niveau der entwickelten Ländern)
- 中国消费者成为世界奢侈品市场的新宠儿(In China sind Luxusgüter heiß begehrt)
- 家电下乡未必调动中国经济增长(Kühlschrankprämie für chinesische Bauern)
- 中国制造拍广告(Internationale Werbekampagne für Made-in-China)
- 为什么无人帮助多米尼克·布伦纳(Warum half keiner Dominik Brunner?)
- 恐怖小故事(kurze Horro-Geschichte)
Service
Anfang
Fortschritt
Profi













