
»»
如何同德国人做生意( Wie macht man Geschäft mit Deutschen)
德国人有一种名符其实的讲效率的声誉,他们有巨大的科技天赋,对理想的追求永不停息。他们企业的技术标准极其精确,对于出售或购买的产品他们都要求最高的质量。如果你要与德国人做生意,你一定要让他们相信你公司的产品可以满足交易规定的各方面的一贯高标准,在某种程度上,他们对你在谈判中的表现的评价取决于你能否令人信服地说明你将信守诺言。
德国人有一种名符其实的讲效率的声誉,他们有巨大的科技天赋,对理想的追求永不停息。他们企业的技术标准极其精确,对于出售或购买的产品他们都要求最高的质量。如果你要与德国人做生意,你一定要让他们相信你公司的产品可以满足交易规定的各方面的一贯高标准,在某种程度上,他们对你在谈判中的表现的评价取决于你能否令人信服地说明你将信守诺言。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 15.10.2007. 11:47
参加展览会的窍门(Tipps für eine erfolgreiche Messebeteiligung in China)
展览会是你能找到的、绝无仅有的销售和营销工具。然而,无数参展者却都未能有效地充分利用展览会。 成功利用展览会的秘诀也许都是常识,但肯定没有多少人经常运用。
1.不要坐着。
展览会期间坐在展位上,给人留下的印象是:你不想被人打扰。
展览会是你能找到的、绝无仅有的销售和营销工具。然而,无数参展者却都未能有效地充分利用展览会。 成功利用展览会的秘诀也许都是常识,但肯定没有多少人经常运用。
1.不要坐着。
展览会期间坐在展位上,给人留下的印象是:你不想被人打扰。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 15.10.2007. 10:52
中国消费的大爆炸(Explosion des Konsums in China)
近20年来,世界见证了作为世界工厂的“中国现象”的产生。在未来15年内,世界还将亲历这一现象进入第二阶段,其特点是国内消费的大爆炸和世界最大市场地位的巩固。到2020年以前,中国的中产阶层消费者将从目前的1亿增加到6亿左右。中国将再次经历今天以前曾经出现的深刻变革。中国中产阶层的扩大将推动可预见的消费膨胀。
近20年来,世界见证了作为世界工厂的“中国现象”的产生。在未来15年内,世界还将亲历这一现象进入第二阶段,其特点是国内消费的大爆炸和世界最大市场地位的巩固。到2020年以前,中国的中产阶层消费者将从目前的1亿增加到6亿左右。中国将再次经历今天以前曾经出现的深刻变革。中国中产阶层的扩大将推动可预见的消费膨胀。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 09.10.2007. 08:56
天气预报(Wetterbericht auf Chinesisch)
昨天白天至今天早晨,陕西北部、山西中北部、河北中部、北京中南部以及天津等地出现了中雨,其中,山西的局部地区、河北中部的部分地区、北京西南部下了25~40毫米的大雨。(附图)
昨天白天至今天早晨,陕西北部、山西中北部、河北中部、北京中南部以及天津等地出现了中雨,其中,山西的局部地区、河北中部的部分地区、北京西南部下了25~40毫米的大雨。(附图)
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 05.10.2007. 22:08
中国人的英语热(Englisch-Feber in China)
改革开放,冲破了几十年的思想禁锢和现实的封闭状态。国门一开,“西风”扑面而来,人们出于急切了解西方的需要开始学习英语。随着改革的深入和开放的扩大,中国与世界的交往越来越多,越来越频繁,愈发需要更多的人掌握英语,因而形成热潮,都是可以理解的。客观发展使然,没什么不好。
改革开放,冲破了几十年的思想禁锢和现实的封闭状态。国门一开,“西风”扑面而来,人们出于急切了解西方的需要开始学习英语。随着改革的深入和开放的扩大,中国与世界的交往越来越多,越来越频繁,愈发需要更多的人掌握英语,因而形成热潮,都是可以理解的。客观发展使然,没什么不好。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 26.09.2007. 11:25
面试试题实例及参考分析 (Typische Fragen bei einem Vorstellungsgespräch in China)
问题1:你为什么想来我们公司工作?
问题1:你为什么想来我们公司工作?
- A.主要是这份工作的内容很吸引我。
B.贵公司在业界颇出名的,听说管理也很人性化。
C.我的大学同学在贵公司会计部工作,是他建议我来应征的。
D.贵公司所处的产业,以及在业界的声誉、工作性质,都很吸引我。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 10.09.2007. 22:43
Die Artikel here richten sich an Personen, die mit chinesischen Geschäftspartnern oder Kunden zu tun haben. Neben dem chinesischen Alltags- und Fachwortschatz werden berufsbezogene Gesprächssituationen sowie die Geschäftskorrespondenz trainiert.
Neue Einträge - 最新添加
- Wir übersetzen für Sie - Hochchinesisch und Fachlich
- Ihr Name auf Chinesisch(你的中文名字)
- 我喜欢打乒乓球(Ich spiele gerne Ping Pang)
- 打羽毛球(Federball spielen)
- 微软新版搜索引擎“Bing”(Microsoft's neue Suchmaschine - Bing )
- 不倒翁(Stehaufmännchen)
- 中国姑娘嫁老外的12个理由(12 Gründe für chinesische Frauen zu heiraten mit einem Ausländer)
- 准备郊游(einen Ausflug planen)
- 北京地区生产总值达到发达国家水平(GDP in Peking erreicht das Niveau der entwickelten Ländern)
- 中国消费者成为世界奢侈品市场的新宠儿(In China sind Luxusgüter heiß begehrt)
- 家电下乡未必调动中国经济增长(Kühlschrankprämie für chinesische Bauern)
- 中国制造拍广告(Internationale Werbekampagne für Made-in-China)
- 为什么无人帮助多米尼克·布伦纳(Warum half keiner Dominik Brunner?)
- 恐怖小故事(kurze Horro-Geschichte)
Service
Anfang
Fortschritt
Profi













