»»
婚礼上新郎的经典发言(Eine eindrucksvolle Hochzeitsrede auf Chinesisch)
尊敬的各位来宾:
大家好!
今天我由衷地开心和激动,因为我终于结婚了。一时间纵有千言万语却不知从和说起。但我知道,这万语千言最终只能汇聚成两个字,那就是"感谢"。
尊敬的各位来宾:
大家好!
今天我由衷地开心和激动,因为我终于结婚了。一时间纵有千言万语却不知从和说起。但我知道,这万语千言最终只能汇聚成两个字,那就是"感谢"。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 07.09.2007. 21:26
五大科技产品在中国热卖 (Fuenf High-Tech-Produkte in China gut verkauft)
随着中国经济快速增长,以及北京奥运商机的刺激,中国大陆庞大的内需市场,已经成为全球科技产业成长的新动力。拓墣产业研究所的研究指出,包括低阶位多媒体手机、电动自行车、液晶电视、低价位笔记本电脑、数字相框等,都将成为中国大陆市场火红热卖的科技产品。
随着中国经济快速增长,以及北京奥运商机的刺激,中国大陆庞大的内需市场,已经成为全球科技产业成长的新动力。拓墣产业研究所的研究指出,包括低阶位多媒体手机、电动自行车、液晶电视、低价位笔记本电脑、数字相框等,都将成为中国大陆市场火红热卖的科技产品。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 31.08.2007. 10:00
面包马铃薯 为随身听充电(Strom laden mit Brot und Kartoffel)
新闻来源:东京法新社
面包与马铃薯所含的碳水化合物,能给人类提供活动所需的能量,如今它们还进一步为人们的随身听供应电力。
新闻来源:东京法新社
面包与马铃薯所含的碳水化合物,能给人类提供活动所需的能量,如今它们还进一步为人们的随身听供应电力。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 30.08.2007. 11:02
英国大学学费高, 外籍学生却步(Hohe Studiengebühr in England schreckt ausländische Studenten ab)
英国一项调查显示,英国大学收取过高的学费,将使其他国家的学生却步,这将损害英国自身的经济。
英国高等教育政策协会的年度报告指出,海外学生每年给英国带来可观的经济收益。该报告称,每一个海外学生每年可为英国带来1万8000英镑的净收入。单在苏格兰,海外学生每年就带来3亿6000万英镑的收益。该报告指出,虽然留学英国的学生有所增加,但是如果英国大学学费太昂贵,海外学生可能就不愿意到来;它因此建议,调低海外学生的学费。
英国一项调查显示,英国大学收取过高的学费,将使其他国家的学生却步,这将损害英国自身的经济。
英国高等教育政策协会的年度报告指出,海外学生每年给英国带来可观的经济收益。该报告称,每一个海外学生每年可为英国带来1万8000英镑的净收入。单在苏格兰,海外学生每年就带来3亿6000万英镑的收益。该报告指出,虽然留学英国的学生有所增加,但是如果英国大学学费太昂贵,海外学生可能就不愿意到来;它因此建议,调低海外学生的学费。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 30.08.2007. 10:38
上海夜空出现飞碟UFO(In Shanghai sorgt UFO für Aufregung)
8月26日周日晚间至次日凌晨,上海多处有网友向新民网反映,目击到夜空云层中悬浮着一个闪光的不明飞行物,据推算,该物体在上海夜空中存在时间超过10个小时。
8月26日周日晚间至次日凌晨,上海多处有网友向新民网反映,目击到夜空云层中悬浮着一个闪光的不明飞行物,据推算,该物体在上海夜空中存在时间超过10个小时。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 28.08.2007. 15:00
奥拉宁堡建造唐人街(Chinatown in Oranienburg)
奥拉宁堡是德国柏林北面一座拥有4.1万居民的小城。小城有一大片空地,从前是个空军基地。有些投资者想在这里建造德国的首条“唐人街”(Chinatown):里面有寺塔、灯笼、茶馆,还有中国长城复制品。奥拉宁堡市长坚决支持这项计划,他估计会有2000名中国人到唐人街安家落户,开餐馆或行中医。
奥拉宁堡是德国柏林北面一座拥有4.1万居民的小城。小城有一大片空地,从前是个空军基地。有些投资者想在这里建造德国的首条“唐人街”(Chinatown):里面有寺塔、灯笼、茶馆,还有中国长城复制品。奥拉宁堡市长坚决支持这项计划,他估计会有2000名中国人到唐人街安家落户,开餐馆或行中医。
Weiterlesen & Hören | Kommentare (0) 23.08.2007. 16:49
<< Erste < Vorherige [12 / 12] Nächste > letzte >>
Die Artikel here richten sich an Personen, die mit chinesischen Geschäftspartnern oder Kunden zu tun haben. Neben dem chinesischen Alltags- und Fachwortschatz werden berufsbezogene Gesprächssituationen sowie die Geschäftskorrespondenz trainiert.
Neue Einträge - 最新添加
- Wir übersetzen für Sie - Hochchinesisch und Fachlich
- Ihr Name auf Chinesisch(你的中文名字)
- 我喜欢打乒乓球(Ich spiele gerne Ping Pang)
- 打羽毛球(Federball spielen)
- 微软新版搜索引擎“Bing”(Microsoft's neue Suchmaschine - Bing )
- 不倒翁(Stehaufmännchen)
- 中国姑娘嫁老外的12个理由(12 Gründe für chinesische Frauen zu heiraten mit einem Ausländer)
- 准备郊游(einen Ausflug planen)
- 北京地区生产总值达到发达国家水平(GDP in Peking erreicht das Niveau der entwickelten Ländern)
- 中国消费者成为世界奢侈品市场的新宠儿(In China sind Luxusgüter heiß begehrt)
- 家电下乡未必调动中国经济增长(Kühlschrankprämie für chinesische Bauern)
- 中国制造拍广告(Internationale Werbekampagne für Made-in-China)
- 为什么无人帮助多米尼克·布伦纳(Warum half keiner Dominik Brunner?)
- 恐怖小故事(kurze Horro-Geschichte)
Service
Anfang
Fortschritt
Profi













